DeepL il traduttore online che sfida Google Translate
DeepL il traduttore online che sfida Google Translate
DeepL ha immediatamente attirato le attenzioni della stampa
Nel campo dei traduttori online, sembra non esserci competizione.
Forte dei mille servizi offerti agli utenti e di algoritmi di machine
learning estremamente potenti, Google Translate è ampiamente
considerato il migliore in assoluto.
Inoltre, Il dominio del traduttore di Big G, però, potrebbe essere in pericolo
dalla Germania arriva DeepL, servizio di traduzioni online nato dalle ceneri di Lingue
dizionario online nato nel 2009 in quel di Colonia.
In altre parole, DeepL ha immediatamente attirato le attenzioni della stampa di settore
(e degli utenti) promettendo traduzioni di gran lunga migliori rispetto al rivale più diretto.
E, nonostante sia disponibile solo per una manciata di lingue (tra queste, anche l’italiano)
sembra essere stato già in grado di rosicchiare piccole fette di mercato al servizio
del gigante di Mountain View.
DeepL il traduttore online che sfida Google Translate
Come funziona DeepL
Tuttavia, se dalla startup tedesca non fanno trapelare molto sul modello scelto e utilizzato
per realizzare quello che viene definito come il miglior traduttore online al mondo
è possibile ricavare alcune informazioni che ci aiutano a capire come funziona DeepL.
DeepL il traduttore online che sfida Google Translate
In altre parole poggia sulle solide fondamenta derivanti dall’esperienza di Lingue e dagli
algoritmi di intelligenza artificiale e machine learning già utilizzati
A questo si aggiungono nuovi algoritmi di traduzione e un sistema di rete neurali
capaci di offrire prestazioni elevate in qualsiasi settore.
Questa combinazione è supportata da un supercomputer estremamente potente
secondo i tecnici di DeepL si tratta del 23esimo supercomputer al mondo per potenza
di calcolo basato sul GPU computing.
Tuttavia, Grazie alla potenza di calcolo delle schede video, dunque, DeepL è in grado di
tradurre testi di ogni tipo anche se al momento sembra essere leggermente specializzata
su testi di natura tecnica in maniera perfetta.
Le traduzioni online di DeepL, dunque, nascono dal mix tra algoritmi di machine
learning altamente specializzati reti neurali convoluzionali che replicano il funzionamento
della corteccia visiva degli animali e un enorme database di ricerche online e vecchie
traduzioni che consentono di “allenare”
In conclusione, i neuroni artificiali sono stati disposti in modo che la loro analisi e
comprensione del linguaggio umano fosse quanto più possibile completa e precisa.